Sarah Ruden is a journalist, poet, translator, and writer on religion and culture. She was awarded a Guggenheim Fellowship in 2010 to translate Aeschylus’s Oresteia, and she has also published translations of Homeric Hymns, Virgil’s Aeneid, and Aristophanes’ Lysistrata. In addition to translation, Ruden writes about religion, including her Paul Among the People: The Apostle Reinterpreted and Re-imagined in His Own Time, which contrasts Paul’s comparatively egalitarian vision against contemporaneous Greek and Roman literature. She received South Africa’s then-leading book prize, The Central News Agency Literary Award, for her collection of poems titled Other Places in 1996.
Ruden earned a Ph.D. in classical philology from Harvard University, after which she spent ten years working as a writer in South Africa. Her work there shed light on the role the church had played and could play in alleviating the post-apartheid problems. Ruden’s ninth book, The Music Inside the Whale, and Other Marvels: A Translator on the Beauty of the Bible, will be published shortly.